سيد علي اكبر قرشي

9

قاموس قرآن ( فارسي )

در قرآن أشحّة است * ( وَلا يَأْتُونَ الْبَأْسَ إِلَّا قَلِيلًا . أَشِحَّةً عَلَيْكُمْ ) * . . . * ( فَإِذا ذَهَبَ الْخَوْفُ سَلَقُوكُمْ بِأَلْسِنَةٍ حِدادٍ أَشِحَّةً عَلَى الْخَيْرِ . . . ) * احزاب : 18 و 19 . أشحّة را در هر دو آيه بخيلان گفته‌اند يعنى بخيلاند در يارى شما و بخيلاند بر غنيمتى كه بشما رسيده ولى به نظر ميايد كه دومى بمعنى حريصان باشد كه با خشونت سخن گفتن براى آن بود كه به آنها هم از غنيمت برسد معنى آيه چنين مىشود : جز اندكى بجنگ نيايند و در يارى شما بخيلاند . . . و چون ترس رفت با زبانهاى تيز بر شما بتازند در حالى كه بغنيمت حريصاند . شحم : پيه . * ( وَمِنَ الْبَقَرِ وَالْغَنَمِ حَرَّمْنا عَلَيْهِمْ شُحُومَهُما إِلَّا ما حَمَلَتْ ظُهُورُهُما أَوِ الْحَوايا أَوْ مَا اخْتَلَطَ بِعَظْمٍ ذلِكَ جَزَيْناهُمْ بِبَغْيِهِمْ وَإِنَّا لَصادِقُونَ ) * انعام : 146 . آيه صريح است در اينكه پيه گاو و گوسفند بر يهود در اثر تجاوز و عصيانشان حرام گرديده است مگر آن پيه كه بر پشت آن دو بوده يا در روده ها يا به استخوان آميخته بود . در تورات سفر لاويان باب هفتم بند 23 ميگويد : خداوند موسى را خطاب كرده گفت : بنى اسرائيل را خطاب كرده بگو : هيچ پيه گاو و گوسفند و بز مخوريد ايضا در باب سوم لاويان راجع بحرمت پيه سخن رفته است . اين تحريم چنان كه گفته شد مجازات عصيان يهود بود و گرنه به حكم آيهء * ( كُلُّ الطَّعامِ كانَ حِلاًّ لِبَنِي إِسْرائِيلَ . . . ) * آل عمران : 93 . همهء طعامها بر بنى اسرائيل حلال بوده است رجوع شود به « ظفر » . شحن : پر كردن . « شحن السفينة شحنا : ملأها » مشحون : پر شده . شحناء عداوتى است كه نفس از آن پر شده . « اشحن للبكاء » نفسش از گريه پر شد ( راغب ) * ( فَأَنْجَيْناه وَمَنْ مَعَه فِي الْفُلْكِ الْمَشْحُونِ ) * شعراء : 119 . نوح و كسانى را كه با او بودند در كشتى پر شده نجات داديم . * ( وَآيَةٌ لَهُمْ أَنَّا حَمَلْنا ذُرِّيَّتَهُمْ فِي الْفُلْكِ الْمَشْحُونِ ) * يس : 41 . راجع